Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

чужі ідеї

  • 1 чуж-ж

    подр. сл. – подражание шипению чего-л., свисту пролетающего предмета и т. д

    Вуй мучаште чуж-ж шоктыш, да тул олтымо деч мӱндыран огыл мине пудеште. Е. Янгильдин. Над головой послышалось шипение, и недалеко от разожженного огня разорвалась мина.

    Марийско-русский словарь > чуж-ж

  • 2 чужӧм

    I
    1) лицо || личный;

    банйӧм чужӧм — румяное лицо; кровь с молоком;

    гожъялӧм чужӧм — загорелое лицо; гӧгрӧс чужӧм — круглое лицо; гӧрд чужӧма — (прил.) краснолицый; зумыш чужӧм — угрюмое лицо; кузьмӧс чужӧм — продолговатое лицо; мелі чужӧм — ласковое лицо; пӧтӧса чужӧм — сытое лицо; рудӧдӧм чужӧмӧн — с посеревшим лицом; тӧдса чужӧм — знакомое лицо; шыльыд чужӧм — гладкое лицо; яндысьтӧм чужӧм — бран. бесстыжая рожа; яя чужӧм — упитанное лицо; чужӧм визьяс, чужӧм тэчас — черты лица; чужӧм чышкӧд — личное полотенце; чужӧм вӧчлыны — строить рожу; чужӧм вывсьыс вежсис — он изменился в лице; чужӧм серти тӧдчӧ — на лице написано; ставыс ӧти чужӧмаӧсь — все на одно лицо; чужӧмыс вирысла потӧ — кровь с молоком ◊ мисьтӧм чужӧм — противная рожа; чужӧмыс абу мича, да сёрнитны сюсь — посл. на лицо некрасив, зато речист; чужӧмыс тшӧг, балябӧжас йӧг, а мыйла сэтшӧм - ме ог тӧд — лицо упитанное, в затылке шишка, а почему такой - я не знаю (зачин сказки, характеризующий героя)

    2) облик, внешний вид;

    карлӧн чужӧм — облик города;

    вежсьӧ сиктлӧн чужӧмыс — меняется облик села; чужӧм сертиыс сійӧ дзоньвидза — с виду он здоров ◊ чужӧм ни рожа — ни рожи, ни кожи; никакой красоты

    II
    1) рождение || родившийся;

    кага чужӧм йылысь кабала — свидетельство о рождении ребёнка;

    сӧмын на чужӧм кукань — только что родившийся телёнок; тӧлысь чужӧм — новолуние

    2) всхожесть, прорастание, появление ( всходов) || проросший (о зерне, картофеле); перен. ростки;

    выльлӧн чужӧм — ростки нового;

    кӧйдыс чужӧм — прорастание семян; всхожесть семян

    3) перен. рождение, зарождение, появление (мысли, идеи и т.п.) || народившийся, зародившийся, появившийся; р ойд чужӧм появление сказки;

    Коми-русский словарь > чужӧм

  • 3 чуж

    проращённая рожь; \чуж керны проращивать рожь; \чуж изны молоть проращённую рожь (на солод); \чуж пизь солод; \чуж пизись сур пöжны варить (выпаривать) пиво из солода. \чуж кынöм толстопузый

    Коми-пермяцко-русский словарь > чуж

  • 4 чуж

    (-й-)
    I
    сущ. солод;

    чуж пызь — солод;

    чуж вӧчны — насолодить; чужйысь чужва пуӧны — сусло варят из солода

    II
    диал. прич. новорождённый;
    III
    диал. прил. посторонний, чужой

    Коми-русский словарь > чуж

  • 5 чуж-ж

    подр. сл. – подражание шипению чего-л., свисту пролетающего предмета и т. д. Вуй мучаште чуж-ж шоктыш, да тул олтымо деч мӱндыран огыл мине пудеште. Е. Янгильдин. Над головой послышалось шипение, и недалеко от разожженного огня разорвалась мина.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чуж-ж

  • 6 чужӧмбан

    1) лицо; щека, щёки;

    вира чужӧмбан — красные, румяные щёки;

    кельыд чужӧмбана — с бледным лицом; сӧстӧм чужӧмбан — чистое лицо; шуйга чужӧмбан — левая щека; шылькнитны чужӧмбан — погладить лицо

    2) перен. облик;

    мулӧн чужӧмбан — облик земли;

    сиктлӧн эм аслас чужӧмбан — село имеет свой облик

    Коми-русский словарь > чужӧмбан

  • 7 чужӧм-рожа

    лицо;

    быгыд чужӧм-рожа — бледное лицо; ругов чужӧм-рожа — смуглое лицо;

    саӧсь чужӧм-рожа — лицо в саже; ныв ветлӧдліс дзугсьӧм чужӧм-рожаӧн — лицо девушки было расстроенное; видзӧдлы аслад чужӧм-рожа вылӧ — посмотри на своё лицо

    Коми-русский словарь > чужӧм-рожа

  • 8 чужӧмсянь

    отроду; от рождения; от природы;

    чужӧмсянь пельтӧм — глухой от рождения;

    чужӧмсянь эг на аддзыв — отроду ещё не видел

    Коми-русский словарь > чужӧмсянь

  • 9 чуж-чаж

    звукоподр. с треском;

    чуж-чаж косявны — разорвать, порвать с треском

    Коми-русский словарь > чуж-чаж

  • 10 чужӧм-пертас

    собир. облик; образ;

    найӧ ӧткодь чужӧм-пертасаӧсь — они одинаковы; они похожи друг на друга;

    Коми-русский словарь > чужӧм-пертас

  • 11 чужісінький

    совершенно чужо́й; совсе́м посторо́нний; совершенно чу́ждый

    Українсько-російський словник > чужісінький

  • 12 чужість

    чу́ждость

    Українсько-російський словник > чужість

  • 13 чуж-чажмунны

    изобр. неперех. оборваться, разорваться с треском

    Коми-русский словарь > чуж-чажмунны

  • 14 чуж-сюва

    -т сущ.
    пшеничная оболочка, ячменная оболочка

    Эрзянско-русский словарь > чуж-сюва

  • 15 чыж-чуж

    Г.: цыж-цуж
    подр. сл. – фюйть-фюйть; подражание свисту, визгу, шипению чего-л. пролетевшего мимо

    Кенета вуймучаштем чыж-чуж шоктыш, да мыйым иктаж ныл-вич метрлан эртен каен, мине пудеште. Е. Янгильдин. Вдруг над моей головой что-то просвистело, и, пролетев мимо меня на четыре-пять метров, взорвалась мина.

    Фашист пуля чыж-чуж шӱшка, вуйым нӧлталаш эрык уке. К. Березин. Фюйть-фюйть свистят фашистские пули, голову поднять невозможно.

    Сравни с:

    чый-чуй

    Марийско-русский словарь > чыж-чуж

  • 16 чыж-чуж

    Г. цыж-цуж подр. сл. – фюйть-фюйть; подражание свисту, визгу, шипению чего-л. пролетевшего мимо. Кенета вуймучаштем чыж-чуж шоктыш, да мыйым иктаж ныл-вич метрлан эртен каен, мине пудеште. Е. Янгильдин. Вдруг над моей головой что-то просвистело, и, пролетев мимо меня на четыре-пять метров, взорвалась мина. Фашист пуля чыж-чуж шӱшка, вуйым н ӧ лталаш эрык уке. К. Березин. Фюйть-фюйть свистят фашистские пули, голову поднять невозможно. Ср. чый-чуй.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чыж-чуж

  • 17 привласнювати чужі гроші

    Українсько-англійський юридичний словник > привласнювати чужі гроші

  • 18 чужой

    чуж|ой -
    1. прил. (принадлежащий другому) other people`s;
    another`s;
    belonging to someone else после сущ. ;
    ~ая собственность other people`s property;
    это ~ая книга this book is not mine, this book doesn`t belong to me;
    под ~им именем under an assumed name;
    на ~ счёт at someone else`s expense;
    щедрость за ~ счёт vicarious generosity;

    2. прил. (чуждый, посторонний) strange, unfamiliar;
    ~ие люди strangers;
    он нам ~ he is not one of us;
    ~ мужчина, ~ая женщина stranger, strange man*, woman*;

    3. прил. (не являющийся родиной) strange, foreign, alien;
    (иностранный) foreign;
    ~ язык foreign language;
    ~ие обычаи strange/alien customs;

    4. в знач. сущ. с. other people`s property;

    5. в знач. сущ. м. stranger;
    знать что-л. с ~их слов learn* smth. from hearsay;
    повторять, рассказывать с ~их слов repeat what one has heard, repeat what one has been told;
    ~ими руками делать что-л. get* smth. done for one.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > чужой

  • 19 чужби

    чуж||би́
    прил в разн. знач. ξένος:
    \чужбийе вещи τά ξένα πράγματα· \чужбиа́я сторона τό ξένο μέρος, ἡ ξενητειά· отдать в \чужбийе ру́ки δίνω σέ ξένα χέρια· на \чужби счет γιά λογαριασμό ἀλλου· под \чужбийм именем μέ ἄλλο ὅνομα· с \чужбиих слов ἐξ ἀκοής· ◊ \чужбиими руками жар загребать βάζω ἀλλον νά βγάλει τό φείδι ἀπ' τήν τρύπα.

    Русско-новогреческий словарь > чужби

  • 20 чужой

    чуж||о́й
    fremda;
    \чужойое мне́ние aliula opinio;
    жить на \чужой счёт sin nutri je aliula konto.
    * * *
    прил.

    чужа́я вещь — objeto ajeno

    чужи́е де́ньги — dinero ajeno

    под чужи́м и́менем — bajo nombre supuesto (falso)

    2) (неродной; посторонний) extraño, ajeno

    чужо́й ребёнок — niño ajeno

    чужо́й челове́к — hombre extraño (foráneo)

    чужо́й язы́к — lengua extraña

    чужи́е края́ — tierras ajenas (extrañas)

    ••

    в чужи́е ру́ки, в чужи́х рука́х — en manos ajenas

    с чужо́го плеча́ разг. — de otro, ajeno ( ropa)

    с чужо́го го́лоса разг. — hablar con voz ajena, por boca de otro (de ganso)

    с чужи́х слов разг.de oídas

    на чужо́й счёт — a cuenta (a expensas) de otro

    есть чужо́й хлеб разг. — comer el pan ajeno, vivir de gorra (a costa de otro)

    чужа́я душа́ потёмки погов. — nadie conoce el alma de nadie; cada uno es un mundo

    чужи́ми рука́ми жар загреба́ть погов.sacar las ascuas (las castañas) del fuego con manos ajenas

    чужо́е добро́ подноси́ть ведро́м посл.franco y liberal del ajeno caudal

    в чужо́й монасты́рь со свои́м уста́вом не хо́дят посл.no pretendas en casa ajena imponer tus costumbres

    в чужо́м пиру́ похме́лье посл. — por culpa de la bestia mataron al obispo; pagar justos por pecadores

    * * *
    прил.

    чужа́я вещь — objeto ajeno

    чужи́е де́ньги — dinero ajeno

    под чужи́м и́менем — bajo nombre supuesto (falso)

    2) (неродной; посторонний) extraño, ajeno

    чужо́й ребёнок — niño ajeno

    чужо́й челове́к — hombre extraño (foráneo)

    чужо́й язы́к — lengua extraña

    чужи́е края́ — tierras ajenas (extrañas)

    ••

    в чужи́е ру́ки, в чужи́х рука́х — en manos ajenas

    с чужо́го плеча́ разг. — de otro, ajeno ( ropa)

    с чужо́го го́лоса разг. — hablar con voz ajena, por boca de otro (de ganso)

    с чужи́х слов разг.de oídas

    на чужо́й счёт — a cuenta (a expensas) de otro

    есть чужо́й хлеб разг. — comer el pan ajeno, vivir de gorra (a costa de otro)

    чужа́я душа́ потёмки погов. — nadie conoce el alma de nadie; cada uno es un mundo

    чужи́ми рука́ми жар загреба́ть погов.sacar las ascuas (las castañas) del fuego con manos ajenas

    чужо́е добро́ подноси́ть ведро́м посл.franco y liberal del ajeno caudal

    в чужо́й монасты́рь со свои́м уста́вом не хо́дят посл.no pretendas en casa ajena imponer tus costumbres

    в чужо́м пиру́ похме́лье посл. — por culpa de la bestia mataron al obispo; pagar justos por pecadores

    * * *
    adj
    1) gener. advenedizo, ajenî, de otro (s), extraño, foràneo, incierto, ajeno, extranjero, forastero, forense
    2) colloq. de extranjìs
    3) mexic. nango
    4) Guatem. fuerano

    Diccionario universal ruso-español > чужой

См. также в других словарях:

  • чужіти — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • чужіти — і/ю, і/єш, недок. Те саме, що чужішати …   Український тлумачний словник

  • Чуж-Мер-Ёль — Характеристика Длина 15 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток Устье Кулом Ю  · Местоположение …   Википедия

  • Чуж одному, чуж праведному. — Чуж одному (т. е. одной добродетели), чуж праведному. См. ХОРОШО ХУДО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Чуж чуженин, а стал семьянин. — (зять). См. ЖЕНИХ НЕВЕСТА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Чуж-чуженин, а стал семьянин. — (зять). См. СЕМЬЯ РОДНЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • чужісінький — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • чужішати — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • чужіший — прикметник, вищий ступінь …   Орфографічний словник української мови

  • чужіння — я, с. Дія за знач. чужіти …   Український тлумачний словник

  • чужішання — я, с. Дія за знач. чужішати …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»